— Вот, — махнул рукой бестиарий. — Мы поплывём с ними. По дороге будем защищать плотогонов от речных тварей.
— Это и есть задание, ради которого ты заключил со мной сделку? — удивлённо спросил орк.
— Нет, что ты! — Фиш обнажил свои рыбьи зубы, улыбнувшись безгубым ртом. — Это так… подработка. Небольшая халтурка по дороге к пункту назначения. Хорошие люди. Почему бы не помочь за пару тройку золотых драконов? Или больше. Тем более, что нам по пути. Но и тут ты мне поможешь.
— Это как? Я же плавать как рыба не умею, — поинтересовался Сэм. — Под водой ятаганом не помашешь.
— Под водой и не надо, — ответил Фиш. — Оставь воду мне. А вот луком как раз можешь.
— Под водой луком тоже особо не постреляешь, — возразил орк.
К этому моменту парочка уже взобралась на галеру, на палубе которой бестиарий разложил свои принадлежности. Орк с любопытством рассматривал его оружие. Фиш открыл длинный футляр, откуда извлёк прочную деревянную палку и отдельно длинное железное остриё с загнутым назад шипом. Он прикрепил это остриё к древку, к которому также была прикреплена верёвка с петлёй, что, судя по всему, надевалась на кисть. Это был гарпун. Из другого подобного футляра Фиш извлёк острый трезубец. А кривой кинжал и так всегда был при нём.
— Я буду сражаться в воде и под водой, — начал пояснять бестиарий, — а ты стрелять по тварям отсюда, с борта галеры. С высоты их может быть видно. А твой лук достаточно мощный, чтобы поразить даже под небольшим слоем воды. Не говоря уже о том, если монстры высунуться на поверхность.
— А что эти штуки, — Сэм указал подбородком на гарпун и трезубец, — они эффективны?
— Да, и не только под водой, — ответил Фиш. — Если что, достаточно ловко могу проткнуть брюхо зазнавшемуся барону и его дружинникам. Вот только серебряное покрытие портить жалко.
Потом бестиарий вытряхнул из какого-то мешка что-то вроде кольчуги. Гибкая блестящая броня, каждая ячейка которой формой напоминала рыбью чешуйку, с металлическим звоном упала к его ногам. Вслед за кольчугой из мешка выпала свёрнутая, кажется, серебряная сеть. Затем бестиарий непринуждённо скинул с себя одежду, и Сэм увидел его широкое, плоское и такое же безволосое, как лицо, тело. В дополнение к уже знакомым ему перепонкам между шестью пальцами, ноздрям на макушке и треугольным зубам, Сэм заметил небольшой вроде как крысиный хвостик и неестественно длинные ступни. Бестиарий влез в кольчугу, оказавшуюся комбинезоном, плотно облегающим его тело с головы до пят, лишь с небольшими вырезами для лица и ноздрей. Дополнительно на и без того длинные ступни Фиш натянул перепончатые ласты. Нацепил пояс с какими-то пузырьками, а на бедро прикрепил всё тот же кривой кинжал. В завершении всего, повыше кисти левой руки бестиарий закрепил устройство, состоящее из нескольких трубочек.
— Что это? — орк указала на него рукой.
— А это как раз то, что стреляет и под водой, — пояснил Фиш. — Специальными иглами.
— Ясно, — кивнул Сэм.
— Дай руку, — попросил его охотник на монстров.
Сэм покорно протянул свою ладонь, которую пожал бестиарий. Но в тот же момент острая боль тысячью игл пронзило тело орка. Причём, не только в том месте, за которое взялся Фиш, но и, кажется, все мышцы на его зелёном теле. Боль продолжалась мгновение, в течение которого орк не владел собой, и прекратилась только тогда, когда бестиарий отпустил его руку. До этого сам орк разжать свою ладонь не мог.
— Что это? — изумлённо воскликнул он, отпрыгивая назад.
— Удар тока, — ответил Фиш. — Как у угря.
— А, — кивнул Сэм, так ничего и не поняв.
— На суше работает только при контакте, но очень эффективно под водой, — жутко улыбнулся Фиш.
Одевшись и снарядившись таким образом, бестиарий сел на палубе в тени, скрестив ноги, и, кажется, заснул. Сэм же, в свою очередь, приготовил свой огромный чёрный лук из рога неведомого зверя и стрелы.
Сколько времени прошло с этого момента — неизвестно. Сэм потерял его счёт, расхаживая по палубе, под которой работали гребцы, щурясь от ветра и не жгучего северного солнца. Плотогоны всю дорогу занимались своим делом — скакали от плота к плоту, орудовали шестами, и никто из них не падал в воду. А это было опасно. И опасность эта была куда более очевидной, чем нападение каких-то монстров. Ведь упавший в воду мог быть немедленно сдавлен тяжёлыми брёвнами.
Орк даже не заметил, как один из работников, вроде как поскользнувшись, соскочил с плота и исчез под водой. Только в последний момент острый жёлтый глаз сумел различить мокрую бурую шерсть, мелькнувшую в воде.
— Ызарги! — догадку орка подкрепил истошный вой плотогонов. — Ы-ы-ы-ызарги!